Developmental Didactics: a strategy for the teaching-learning of English in schoolchildren in Ibagué-Colombia
Keywords:
Strategy, developer didactics, bilingualism, primary school students, CEFR.Abstract
This scientific article is the result of qualitative research on the teaching of English in elementary school at the San Isidro from Ibagué-Colombia institution. Bilingualism (Spanish-English) is a State policy that was made visible and committed to the academic community. This decision responded to the demands of contemporary society from globalization, the opening of an economy without borders, intercultural communication, scientific-technological advances and, particularly, the imposition of communicative development in foreign languages. Despite the fact that the Ministry of National Education-MEN has tried to respond to the foreign language-English initiative since the Bilingualism strategy, the basic English standards and the adoption of the Common European Framework of Reference for the Languages-CEFR, the deployment and the pedagogical and methodological-didactic orientations for teaching-learning in institutions of higher education, secondary and with greater unevenness in primary have been insufficient; because the results are far from the proposed goals. The San Isidro Institution is immersed in this problem of low levels of English in the primary students and teachers. To solve the problem and transform the object of study, the objective was to propose a didactic strategy that contributes to improving the teaching-learning of English in 5th grade students. Solutions were established after recognizing the educational needs of the population through the design and application of a developing didactic strategy based on playful workshops. After its application for the promotion of communicative competence (interlingual and intercultural processes) it demonstrated its effectiveness based on its contents, which allows it to be a theoretical and methodological foundation for preparation in the english language from a developer perspective focused on playful activity. based on the basic standards and guidelines of the CEFR
References
Aneas, A. (2003). Competencias interculturales transversales: un modelo para la detección de necesidades de formación. Tesis doctoral del Departamento de Mètodes d'Investigació i Diagnòstic en Educació. Barcelona: Universitat de Barcelona.
Bastidas, J. A. (2011). Educating foreign language primary school teachers: A review of models of teacher education and new proposal. Bellaterra Journal of teaching & Learning Language & Literature, Vol. 4(1)
Byram, M. y Nichols, A. y Stevens, D. (2000). Developing intercultural competence in practice. New York: Multilingual Matters.
Byram, M. (1997), Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence, Clevedon, Multilingual Matters.
Canale, M. y Swain, M. (1980), «Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing», Applied Linguistics. Londres: Longman.
Cárdenas, R. y Miranda, N. (2014). Implementación del Programa Nacional de Bilingüismo en Colombia: un balance intermedio. Educación y Educadores, vol. 17, núm. 1. Universidad de La Sabana: Cundinamarca, Colombia.
Castellanos D, y otros (2001) Hacia una concepción del aprendizaje desarrollador. Ciudad de la Habana: ISPEJV.
Castellanos, D. (2000). Para Promover un Aprendizaje Desarrollador. Colección Proyectos. Centro de Estudios Educacionales. Ciudad de la Habana: ISPEJV.
Centro virtual Cervantes (2013). www.cvc.cervantes.es
Clos, C. (2022). Edutainment: cuando la educación se convierte en un juego. Obtenido de https://www.iebschool.com/blog/edutainment-educacion-juego-innovacion/
Consejo de Europa (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambrigde University Press.
Consejo de Europa (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment: Companion Volume with New Descriptors
De la Paz, E. (2012). La competencia sociocultural del profesor en formación inicial de lenguas extranjeras. Cuba:Pueblo y educación.
Deardorff, D. (2009). The Sage handbook of intercultural competence. Thousand Oaks, California: Sage Publications.
Delacroix, J (1972). Psicología del arte. Buenos Aires: Paidós.
Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (RAE). España.
Duvignaud, J. (1982). El juego del juego. México: Fondo de cultura económica.
Elkonin, D. (1977). Toward the problem of stages in the mental development of the child, en M. Cole, Soviet developmental psychology, White Plains, N.Y., M.E. Sharpe.
Enríquez-O´Farrill, I. (2004) “Hacia un proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas desarrollador”, en soporte magnético, IJPEJV: La Habana.
Enríquez, I. y Pulido, A. (2006). Un acercamiento a la enseñanza del inglés en la Educación Primaria. Editorial Pueblo y Educación
Eurydice España-REDIE, Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, Gobierno de España (2014).
Eurydice España-REDIE, Ministerio de Educación, Cultura y Deportes, Gobierno de
Fishman, J. (1970). Sociolinguistics: A brief introduction. Mass: Newbury House.
Guilherme, M. (2000). Intercultural competence en M. Byram. Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. London and New York: Routledge.
Huizinga, J. (2000). Homo Ludens. Alianza editorial: España.
Hymes, D. (1972). On communicative competence Sociolinguistics. Eds. Pride, J.B. y J. Holmes.
Instituto Cervantes. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid. www.cvc.cervantes.es
Istomina, Z. (1977). “The development of voluntary memory in preschool-age children”, en M. Cole (ed.), Soviet developmental psychology, White Plains, N.Y., Sharpe.
Lahera-Cabrales, I. (2013). Un enfoque teórico acerca de los valores en la contemporaneidad. La actividad cognoscitiva. https://www.eumed.net/libros-gratis/2013/1277/actividad-cognoscitiva.html
Leontiev, A (1981). Problems of the Development of the Mind. (Trans. M. Kopylova). Moscow: Progress Publishers.
Madrid, D. y N. McLaren (1995): Didactic Procedures for TEFL. Valladolid: La Calesa.
Marco Común Europeo de Referencia en inglés. (2004).
Martin, P (2015). Descubriendo los derechos infantiles en Colombia. UNICEF-Colombia. https://www.derechosdelainfancia.es/colombia/
Martín, A. (2014). Características generales del Alumnado de educación primaria. Consejería de Educación Castilla La Mancha. Madrid.
Ministerio de Educación Nacional. (2006). Lineamientos curriculares. Bogotá: Colombia
Ministerio de Educación Nacional. (2006). Estándares básicos de competencia: inglés. Bogotá: Colombia.
Ministerio de Educación Nacional. Ley General de Educación. (2004). Bogotá. Colombia.
Moreno, J. (2002). Aproximación teórica a la realidad del juego. Aprendizaje a través del juego. España: Ediciones Aljibe.
OCDE (2016). Revisión de políticas nacionales de educación. La educación en Colombia. París.
Paricio, S. (2013). Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Porta Linguarum 21.
Pulido Díaz, A (2004) Hacia un concepto de competencia comunicativa integral. Revista Mendive, Vo.2, No. 3. Universidad de Pinar del Río.
Rico. P. (2004) Proceso de enseñanza-aprendizaje desarrollador. Teoría y práctica. La Habana: Pueblo y Educación.
Rico, P; Santos, E y Martín, M (2004). Proceso de enseñanza-aprendizaje desarrollador en la escuela primaria. Pueblo y Educación: La Habana, Cuba.
Rodríguez, O; Hernández, D y Rigual, I. (2021). El proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés en las filiales universitarias del ministerio del interior. Revista Atlante: Cuadernos de Educación y Desarrollo, ISSN: 1989-4155 (vol 13, Nº 5. https://www.eumed.net/es/revistas/atlante/2021-mayo/proceso-ensenanza-ingles
Rivas, M. 2012. Perspectivas educativas. Revista de la maestría. Universidad del Tolima.
Rubinstein, D. (1967). Principios de Psicología General. México: Grijalbo.
Sánchez, A. (2013). Bilingüismo en Colombia. Centro de Estudios Económicos Regionales. Banco de la República. Cartagena de Indias:Colombia.
Sarlé, P. (2006). Enseñar el juego y jugar la enseñanza. Buenos Aires: Paidós.
Su, Y. (2018). A Review of Language Learning Strategy. Research Theory and Practice in Language Studies. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 8, No. 5. ISSN 1799-2591. DOI: http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0805.10
Van Dijk, T. (1983). La ciencia del Texto. Barcelona. Paidós.
Van Dijk, T (2012) Discurso y Contexto. Una aproximación cognitiva. Barcelona. Gedisa
Vega, J. C. (2011). Estrategia didáctica para la enseñanza y el aprendizaje de Gramática Inglesa con una concepción sociocultural. (Tesis en opción al grado científico de Doctor en Ciencias Pedagógicas). Universidad de Ciencias Pedagógicas Enrique José Varona. La Habana.
Vereschaguin, E. y Kostomárov,V. (1990). Lengua y Cultura. Moscú: Russkij Yazik
Vygotsky, L. (2007). Pensamiento y habla. Buenos Aires: Colihue SRL.
Vygostky, L. (1989). El desarrollo de los Procesos Psicológicos Superiores. Barcelona, Crítica.
Vygotsky, L. (1979). El Desarrollo de los Procesos Psicológicos Superiores. Madrid: ed. Barcelona.
Vygostsky, L. (1978). Pensamiento y lenguaje. Buenos Aires: Paidós.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Edwin Heberth Ruíz García, María Elena Rivas Arenas

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.